Pages

Monday 10 October 2016

Journeys in Translation _ a Call for Participants

Journeys... in Translation aims to translate 13 poems from Over Land, Over Sea: Poems for those seeking refuge (Five Leaves Publications, 2015) into other languages.

The translations and the original poems will then be read and discussed at a Journeys... in Translation event that is going to be held in Leicester on September 30 as part of Everybody's Reading 2017.

September 30 is also International Translation Day.

Those who are bilingual or multilingual who would like to take part in Journeys... in Translation are encouraged to:
[a] translate as many of the 13 poems as they would like to;
[b] blog or share the translations and reflections on the exercise on social media, blogs, and other platforms;
[c] include a link to Over Land, Over Sea in their reflections and posts, and
[d] (for those who do not live in Leicester and who will not be able to attend the September 30 event) organise their own Journeys... in Translation events in the places they are based and let us know how those events go as well.
We are open to working with people everywhere. Currently, we have people who are working on the translations in Leicester (England), Sweden and Zimbabwe. People in other places can also have a go at translating the poems if they would like to do so.

Journeys... in Translation builds on the success of the Journeys Pop-Up Poem Library which saw poets give out postcards at the London Road train station in Leicester as part of Everybody's Reading 2016. Each of the 800 postcards that were given out had one of eight poems from Over Land, Over Sea on it.

The postcards were given out to encourage reading, reflection and conversation about current and historical journeys taken by people seeking refuge.

Over Land, Over Sea reaches out to people seeking refuge and is being sold to raise funds for Doctors Without Borders/ Médecins Sans Frontières (MSF), the Nottingham and Nottinghamshire Refugee Forum and Leicester City of Sanctuary.

Copies of the anthology are available from De Montfort University Bookshop (Leicester) and Five Leaves Bookshop (Nottingham).

The 13 poems we will be using as part of Journeys... in Translation are:
[a] but one country, Rod Duncan (Over Land, Over Sea, p.123)
[b] Children of War, Malka Al-Haddad (p.119)
[c] Come In, Lydia Towsey (p.16)
[d] Framed, Marilyn Ricci (p.114)
[e] Song for Guests, Carol Leeming (p.92)
[f] Stories from 'The Jungle', Emma Lee (p.85)
[g] The Humans are Coming, Siobhan Logan (p.79)
[h] The Man Who Ran Through the Tunnel, Ambrose Musiyiwa (p.1)
[i] Through the Lens, Liz Byfield (p.121)
[j] Waiting, Kathleen Bell (p.62)
[k] What's in a Name, Penny Jones (p.5)
[l] Yalla, Trevor Wright (p.94), and
[m] Dislocation, Pam Thomson (p.120).
Anyone interested in the project can find out more about it by joining the group on Facebook or by emailing Ambrose Musiyiwa.

No comments: